Angie Lee Official Blog

上海人アンジー・リーオフィシャルブログ

有名人の中国愛称【ジャスティン・ビーバー】編

f:id:angielee:20180815175451j:image

ジャスティン・ビーバー

中国語では

賈斯汀•比伯(jiǎ sī tīng · bǐ bó)

英語の「Justin Bieber」の音訳です。日本でいう、カタカナ表記みたいなもので、漢字は音としてだけで、漢字としての意味をほとんどありません。

 

中国での愛称

丁日(dīng rì)

 

なぜこの愛称かというと、理由は非常にシンプルです!

 

ジャスティン・ビーバーのイニシャルは「JB」

「J」の形は漢字の「丁」に似ていて

「B」は「日」に似ているから

「JB」→「丁日」になったんです!

 

 

中国では、有名人を愛称で呼びます。特に、海外セレブは名前が長いので、その人にちなんだ短い愛称があります。その理由も面白いので、中国人の視点が見えて、中国人とのコミュニケーションに役立ててくださいね!この「有名人の中国愛称」シリーズで紹介して行くので、気に入ったら「ブログ購読」してね(^_^)